来印度时,在国航的客机上看到一本杂志,上面有篇文章专门介绍印籍华人的生存状况,并且说印度的华人并不多,总数大概也就8千多人。的确,对于一个十多亿人口的国家而言,这不过是沧海一粟。到了加尔各答以后,我才知道,这8千多人中的多数聚居在加尔各答的唐人街(Chinatown)里。大部分人大概以开中餐馆、美容美发店或者镶牙店为生。此前,大概在印度的华人还要多一些,然而,由于中印边境战争的爆发,害怕当地人报复,所以其中有一批人回到了祖国,另外的一些有钱的大概移居海外或者邻国去了,只有绝少的一部分留在了印度。知道这之后,我便很迫切地想去那里看看。然而,人生常常如此,乘兴而来,败兴而归,这次也不例外。
那一天晚上,这边的两个年轻老师出去吃饭,所以就顺便把我叫上,凑份子。一听说去唐人街,我自然很是高兴,于是把相机也带上了。无奈到了那里,才发现夜色实在暗得不行,而且那里的灯光也不怎么样,相机基本上派不上用场,只能约略地看一下。(印度人习惯在晚上9:00左右吃晚餐)房子么,基本上没有什么太大的不同,主要有两个原因,所谓的唐人街实际上还是个杂居区,有不少土著也在那里落户,另外,很多印度人或者日本后裔所开的饭店也用中文的名称,所以,也凸显不了太多的差别――刚来时,M. P. Singh教授夫妇请我到一家中餐馆吃饭,那里墙面上的八仙过海图却只有七个人,估计另外一仙乃是急先锋,先飞过海了――但是,在深巷里,还是有几家颇具特色的饭店,店门用的依旧是木门,并且是深红的,雕工颇细;屋檐则勾心斗角,跟国内传统的老房子还是比较一样的。上面还有三三两两霓虹灯作的招牌,北京,碧宝丝(英文名:Big Boss)。那天晚上,我们去的则是碧宝丝。
一开始拿菜单过来的,则是一位中年的华裔。
几个星期之后,我和几个三年级的学生去了盐湖城的名为“万里香”(英文名:Celebration)的一家中餐馆,那个老板祖籍大概也是闽粤边界的,说着一口还算流利的客家话。从他讲的身世来看,大概是内战时期逃亡出来,家庭大概还比较富有。所以,言辞中的激烈程度也就可见一斑了。那晚上,去了好几个人,就我们两个“中国人”在那边“论辩”。对我自己而言,不辩则等于承认他那些从以前带过来的记忆是当前的现实,然而,辩论,则感觉像是“两个”中国人在那边争辩给一堆印度人看,是辩亦输,不辩亦输。实在无可奈何之至。
为此,那天晚上从那回来之后,自自己愤懑了好些天。于是便有了一首不是诗的诗:
以为,有一根同样的线
细密细密地编织着
对你我的思念
有一颗同样的心
用汉唐的古音、闽粤的新语
呢喃着你我的名字
你和我
就会有一样的恋
然而――
未改的竟许只是乡音
与你鬓边的白发;
而心中的那份柔情
早已岁月消磨
成了 嘴边
淡淡的一抹冷笑
历尽千难
度过万劫
泯去的不是恩仇
幻灭的也非手足
只是
夜色里 小渡口
徘徊着的佝偻的背影
还有那轻轻的、轻轻的怨
柳建龙